L’integrazione socio-sanitaria rappresenta un settore chiamato a rivestire un ruolo sempre più centrale nelle politiche dei legislatori e amministratori, nazionali e locali, soprattutto in conseguenza di due fenomeni che stanno interessando il nostro Paese: la transizione demografica e quella epidemiologica. Tuttavia tanto l’evoluzione normativa che ha interessato tale settore negli ultimi anni, quanto le recenti riforme, alcune delle quali ancora in corso, sembrano sollevare rilevanti problemi di effettività nella garanzia dei diritti fondamentali coinvolti, quello alla salute e quello all’assistenza, arrivando a mettere in discussione quello che dovrebbe rappresentarne l’obiettivo ultimo delle politiche connesse a tale settore.
Social care and healthcare integration represents a sector called to play an increasingly central role in the policies of legislators and administrators, both national and local, especially as a result of two phenomena that are affecting our country: demographic and epidemiological transition. However, both the regulatory evolution that has affected this sector in recent years and the recent reforms, so-me of which are still in progress, seem to raise relevant problems of effectiveness in the guarantee of the fundamental rights involved, right to health and right to social care, going so far as to question what should represent the ultimate goal of the policies related to this field.